Sélectionner une page

Unsere Scribbr-Korrektoren und -Korrektorinnen haben eines gemeinsam: die Leidenschaft zur Sprache. Lesen conflict schon als Type mein größtes Passion und die Stadtbücherei mit all ihren Schätzen mein Lieblingsplatz. Diese Faszination für Texte und Sprache ist geblieben. Jetzt arbeite ich sowohl als Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache als auch als Korrektorin und Übersetzerin und ich freue mich, dass ich durch diese unterschiedlichen Tätigkeiten täglich mit so vielen Facetten von Sprache zu tun habe.

Im Lateinunterricht habe ich begonnen, Satzstrukturen, Zeiten, Deklinationen and so on. genau zu analysieren und dabei den Spagat von einer alten, “ausgestorbenen” Sprache ins moderne Deutsch zu machen. Dieses Tüfteln mit scribbr schriftgewordenen Sinnbildern, die sich aus Buchstaben zusammensetzen, hat mich seitdem nicht mehr losgelassen. Nach meinem Bachelorstudium der Translationswissenschaft in Innsbruck habe ich mich als Übersetzerin und Korrektorin selbstständig gemacht.

Bezogen auf das Korrigieren spielt wohl mein Perfektionismus eine zentrale Rolle. Seit ich denken kann, habe ich eine Schwäche für die Fehlersuche. Meine Freunde und scribbr älteren Geschwister waren von meiner Genauigkeit lange Zeit genervt; seit einigen Jahren freuen sie sich allerdings, in mir eine begeisterte Korrektorin zu wissen.

Da Sprachen schon immer eine meiner größten Leidenschaften und Stärken waren, entschied ich mich für das Studium der romanischen Sprachen. Präzision und Klarheit im sprachlichen Ausdruck gehörten im Rahmen des Studiums zu den höchsten Prioritäten, und so hatte ich durch zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten Gelegenheit, den wissenschaftlichen scribbr Schreibstil zu verinnerlichen. Außerdem hatte ich bereits während des Studiums die Möglichkeit, als Korrekturleserin wissenschaftlicher Studien zu arbeiten und weiß daher, worauf es beim Verfassen einer solchen Arbeit ankommt, damit sie von Lesern aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen verstanden wird.

I’ve been an expert proofreader and duplicate editor for sixteen years, having graduated with a BA in English and an MA in inventive writing. I work for industrial purchasers too, however scribbr have a desire for academic proofreading and discover it a pleasure to learn essays and theses on such a diverse range of topics.

I’m a language acquisition and language evaluation skilled, and I have been conducting analysis in these areas for over 15 years. Related Post: article source I veered into testing and assessment after obtaining my PhD in theoretical linguistics from the College of Cambridge, UK, the place I additionally labored for just a few years earlier than shifting to the US. I at the moment live in San Diego, the place I investigate language improvement of students learning the so-referred to as less commonly taught languages. Although I really like analysis and find it very rewarding, modifying supplies a healthy dose of selection to my every day work: I take pleasure in studying students’ work as a result of I be taught a lot from it. Also, I do not get much alternative to teach lately, so helping students with their writing helps fill this void.

Inhaltlich vereinfacht ihr das ganze Prozedere, indem ihr Stichpunkte zu jedem Teil eurer Arbeit macht, um einen roten Faden zu erstellen und für die Thematik scribbr relevante Punkte nicht zu vergessen. Mit einer solchen Übersicht werdet ihr nicht selbst konfus und habt etwas, woran ihr euch orientieren könnt.

My academic background is in urban planning and public policy; I hold a master’s degree in city planning from Tufts College. I’ve not too long ago taken a break from my field to spend my summers finding out Swedish in Uppsala, Sweden. Related Post: more As a pupil of foreign language, I understand how frustrating it may be to battle to seek out the precise word or phrase in English, and I try to assist students clearly categorical their concepts.

Bücher gehören für mich zum Leben dazu wie die Luft zum Atmen. Von Swetlana Alexijewitsch bis David Foster Wallace: Wenn ich sie nicht gerade lese, trage ich ihre Sätze auf jeden Fall mit mir herum. Als wandelndes Filmlexikon entschied ich mich jedoch nach der Schule für ein Studium der scribbr Filmwissenschaften in Berlin. Über einige Umwege landete ich schließlich wieder in meiner Heimatstadt, wo ich heute das Büro einer psychotherapeutischen Praxis organisiere. Nebenher arbeite ich an eigenen Texten. Einen Roman habe ich bisher erst geschafft, aber ich habe ja noch Zeit.

Realistic scribbr reviewingwriting Methods Simplified

English writing tip: This may sound simple, but it surely’s some of the common grammatical errors I come throughout in my modifying, even from native speakers. In English, the verb in a sentence must scribbr agree with the subject in number; a single topic takes a single verb and a plural topic, a plural verb. When this grammatical rule will not be followed, it causes lots of confusion for the reader.

Step-By-Step Easy Secrets For scribbr reviewingwriting

I used to be born in London, England, and have worked there for many of my professional life, writing and enhancing business copy. I have additionally lectured in English in China for several scribbr years, making ready undergraduate and postgraduate college students for additional study overseas. I have a bachelor’s degree in English from the University of Birmingham.